Résumé :
|
Houellebecq’in üslubu konusunda Fransız eleştirmenler birbirlerine radikal biçimde karşıt görüşlere sahipler. Biri onu çağın en büyük Fransız yazarı olarak görürken, diğeri bir çırpıda okunup çöpe atılmak için yazılan ve Fransızların “gar romanı” dedikleri ucuz bir tür ürettiğini söylüyor. Bazıları onun tarzını anlatmak için “stilsizlik”ten ya da “düz stil”den bahsediyorlar. Onlara göre Houellebecq, sokak ağzını, magazin dergilerinin avam söylevlerini taklit ediyor. “İstediği kadar kötü diyalog yazabilir, problem o değil,” diyor editör Raphaël Meltz; “Problem, ona iyi romancı denmesi, hatta kendisinin bile yazılarından bahsederken şiirden bahsetmesi!”
|