Titre :
|
Evliya Çelebi Seyahatnamesi 1. Kitap : İstanbul : Topkapı Sarayı Bağdat 304 Yazmasının Transkripsoyonu - Dizini
|
Auteurs :
|
Evliya Çelebi, Auteur ;
Orhan Şaik Gökyay, Éditeur scientifique
|
Type de document :
|
texte imprimé
|
Mention d'édition :
|
1. Basım
|
Editeur :
|
Yapı Kredi Yayınları, 1996
|
ISBN/ISSN/EAN :
|
978-975-363-435-9
|
Format :
|
498 s. / 34 x 24,5 cm
|
Langues:
|
Turc
|
Langues originales:
|
Turc ottoman
|
Index. décimale :
|
910.4 (Géographie et voyages - Aventuriers, pirates et marins)
|
Mots-clés:
|
seyahatname
/
17. yy
/
Evliya Çelebi
/
İstanbul
/
gezi
/
yolculuk
/
tarih
|
Résumé :
|
Türkolog Orhan Şaik Gökyay 1988 yılında, seyahatnamenin birinci cildinin, Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Bağdat 304'te kayıtlı bulunan ve birçok araştırmacının müellif nüshası kabul ettiği yazması üzerinde çalışmaya başladı. Transkripsiyonlu Metin, Sözlük ve Dizin olarak üç cilt halinde düşündüğü eserin yazık ki sadece transkripsiyonlu metin kısmını hazırlayabildi. Sonradan, metin üzerindeki çalışmalar, onun çizdiği çerçeve içinde sürdürülüp tamamlandı. Ayrıca, Yücel Dağlı'nın, Orhan Şaik Gökyay'ın izniyle İstanbul Üniversitesi'nde yüksek lisans tezi olarak hazırladığı "Evliya Çelebi Seyahatnamesi'nin 1. Cildindeki Yer ve Şahıs İsimleri İndeksi (1994)", bu yayın dolayısıyla yeniden gözden geçirildi. Bu çalışmaya rütbeler, kurumlar, terimler, bitkiler, meydanlar, camiler... vb. önemli-önemsiz hemen her şeyin eklenmesiyle geniş bir "Dizin" oluşturuldu.
|
Nature du document :
|
Documentaire / Kaynak veya belgesel
|
Genre :
|
anı/récits et carnets de voyage
|
Discipline :
|
Géographie/Histoire/Littérature
|